Literarisches Biotop Frankfurt
Das Literaturstudium in Frankfurt bietet, bedingt durch die günstige Infrastruktur der Stadt, die unschätzbare Möglichkeit, sich jenseits unserer Literaturseminare, die sich naturgemäß in erster Linie mit japanischer Literatur befassen, mit der gegenwärtigen Literaturszene auseinandersetzen zu können beziehungsweise literarisches Leben, Literaturherstellung und Literaturvermarktung durch eigene Anschauung kennenzulernen. Die Studierenden der Japanologie Frankfurt im Literaturschwerpunkt unternehmen deshalb regelmäßig Exkursionen in die Literaturhäuser der Stadt, zu Verlagen und zur Buchmesse, besuchen Lesungen und Literaturgespräche oder kooperieren mit eigenen Konzepten mit den Literaturhäusern und Literaturforen Frankfurts. Zu unseren Literaturerkundungen mit "praktischer" Ambition zählt ebenfalls das Programm "Literaturübersetzung aus dem Japanischen" und der Arbeitskreis zur zeitgenössischen japanischen Literatur.
Literaturgespräche und Lesungen der Japanologie Frankfurt
Klare Sache, dorthin zu marschieren, obwohl Lesungen als spießig galten, als miefig weihräuchelnde Besinnungskränzchen, außer in Büchern von Bukowski, wo sie, von Besäufnissen, fiesen Zwischenrufen und Schlägereien veredelt, in Happenings ausarten. Ich hatte zuvor Lesungen nur besucht, um Bücher zu stehlen. Meist war ein Fenster geöffnet, daneben suchte ich mir meinen Platz und warf ausgewählte Bücher ins Freie, die ich in der Nacht dann nur noch einsammeln mußte.
("Alles wird gut" von Jörg Fauser, Nachwort Helmut Krausser, 2005)
- Prof. Dr. Lisette Gebhardt und Ursula Gräfe, Übersetzerin: "Murakami Haruki als Streitfall. Ein literarischer Dialog", 5. Mai 2012 (Veranstaltung im Rahmen der Nippon Connection 2012)
- Literaturgespräch und Lesung mit Yû Miri (Schriftstellerin), Hessisches Literaturforum Mousonturm, 12. Mai 2011
- Literaturgespräch mit Tawada Yôko (Schriftstellerin), im Rahmen der 30. Wetzlarer Tage der Phantastik "Phantastik aus Japan", 12. September 2010
- Literaturgespräch und Lesung mit Ursula Gräfe, M.A. (Literaturübersetzerin) im Rahmen der 30. Wetzlarer Tage der Phantastik "Phantastik aus Japan", 10. September 2010
- Literaturlesung mit Walter Jauernich, im Rahmen der 30. Wetzlarer Tage der Phantastik
Organisation: Phantastische Bibliothek Wetzlar und Japanologie Frankfurt 9. September 2010 - Literaturgespräch mit Kimiko Nakayama-Ziegler, M.A. (Literaturübersetzerin), 20. Oktober 2009
- Literaturlesung beim "Nachtfest der Wandelwesen" Yôkai no yomatsuri
(Organisation: Seminar Kulturmanagement japanologisch in Zusammenarbeit mit dem Museum für Angewandte Kunst Frankfurt), 9. Juli 2009 - Literaturgespräch mit Gesine Dammel, M.A. (Suhrkamp/Inselverlag Frankfurt am Main), 5. Mai 2009
- Literaturlesung "Harakiri - Gedichte und Prosa von Itô Hiromi", vorgelesen im Original von der Autorin, in Übersetzungen von Walter Jauernich;
Hessisches Literaturforum; Moderation: L. Gebhardt 14. Januar 2009 - Literaturgespräch mit Hans-Jürgen Balmes, M.A. (Lektor Fischer Verlage Frankfurt am Main), 20. November 2008
- Literaturgespräch mit Claudia Negele, M.A. (Chefredakteurin Goldmann Verlag/München), 17. Januar 2008
- Literaturgespräch mit Prof. Dr. em. Eduard Klopfenstein (Japanologie Zürich), 8. November 2007
- Podiumsdiskussion mit: Ursula Gräfe, M.A. und Kimiko Nakayama-Ziegler, M.A. (Übersetzerinnen) "Perspektiven literarischen Übersetzens – Wie werden aus Japanologen Literaturübersetzer", 16. Oktober 2006
- Das Ôe-Quartett – Eine literarische Diskussionsrunde anlässlich des 70. Geburtstags des japanischen Nobelpreisträgers Kenzaburô Ôe
(Organisation: L. Gebhardt in Zusammenarbeit mit dem Hessischen Literaturforum), 13. Oktober 2005 - Japanologisches Literarisches Quartett im Literaturhaus Frankfurt (Organisation und Moderation: L. Gebhardt), 15. April 2005
Literaturexkursionen
Studierende der Japanologie Frankfurt im Literaturschwerpunkt unternehmen regelmäßig Exkursionen in das literarische Biotop Frankfurt, d.h. sie besuchen zum Beispiel die Buchmesse, Verlage und die Literaturhäuser, um sich mit den Gegebenheiten der literarischen Produktion und Rezeption vertraut zu machen.
Workshop "Direktübersetzungen japanischer Buchtitel auf dem deutschsprachigen Buchmarkt" (Frankfurter Buchmesse, 16. Oktober 2009); Ankündigungstext (Pressemitteilung); Bericht zum Workshop
Japanische Literatur im Bild
Photodokumentation: Neue japanische Buchformate oder Literatur in der Alltagspraxis